nước cứng

nước cứng

Nước cứng làm cho xà phòng khó tạo bọt khi giặt quần áo.

Définition
  1. Nom (Chimie, Ménager) :
    • Eau dure : "nước cứng" désigne une eau qui contient une concentration élevée d'ions minéraux dissous, principalement des ions calcium (Ca²⁺) et magnésium (Mg²⁺). Cette composition empêche le savon de mousser correctement.
    • Eau calcaire : "nước cứng" est souvent synonyme d'eau calcaire, qui peut entraîner la formation de dépôts (tartre) dans les canalisations et les appareils chauffants.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Khu vực này nước cứng, nên cần dùng chất làm mềm nước. (Cette région a une eau dure, il faut donc utiliser un adoucisseur d'eau.)
    • Giặt quần áo bằng nước cứng tốn nhiều phòng hơn. (Laver des vêtements avec de l'eau dure consomme plus de savon.)
    • Nước cứng để lại cặn trắng trong ấm đun. (L'eau dure laisse un dépôt blanc dans la bouilloire.)
Utilisation avancée
  • "Độ cứng của nước" : dureté de l'eau (mesure quantitative de la teneur en minéraux).
    • Độ cứng của nước được đo bằng đơn vị mg/L Canxi cacbonat. (La dureté de l'eau est mesurée en mg/L de carbonate de calcium.)
Variantes et mots apparentés
  • Nước mềm (nom) : eau douce (eau avec une faible concentration en ions calcium et magnésium).

    • Nước mềm giúp phòng tạo bọt dễ dàng. (L'eau douce permet au savon de mousser facilement.)
  • Làm mềm nước (verbe) : adoucir l'eau (processus pour éliminer les ions responsables de la dureté).

    • Hệ thống lọc này có thể làm mềm nước cứng. (Ce système de filtration peut adoucir l'eau dure.)
Synonymes
  • Eau calcaire : eau riche en sels de calcium.
  • Eau dure : terme technique équivalent en chimie et en traitement de l'eau.
Notes techniques
  • La dureté de l'eau est généralement classée en deux catégories : la dureté temporaire (due aux bicarbonates) et la dureté permanente (due aux sulfates et chlorures). "Nước cứng" couvre généralement ces deux aspects dans l'usage courant.